Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дверь соскочила с петель

  • 1 durvis izsprāga no eņģēm

    сущ.
    общ. дверь сорвалась с петель, дверь соскочила с петель

    Latviešu-krievu vārdnīca > durvis izsprāga no eņģēm

  • 2 петля

    -и, сущ. ж. I (род. п. мн. ч. петель) 1. (напр. у двери) түңг; дверь соскочила с петель үүдн түңгәсн һарч оч; 2. (на одежде) бүтү, зәңгдә; төөмдә

    Русско-калмыцкий словарь > петля

  • 3 петля

    жен.
    1) loop;
    eye;
    mesh;
    noose перен.
    2) buttonhole;
    eye
    3) stitch спустить петлю метать петли
    4) hinge
    5) авиац. loop делать петлю ∙ надеть/накидывать петлю на шею ≈ to attach/hang a millstone about one's neck, to put a noose around one's neck лезть в петлю ≈ to run one's head into the noose оказаться в петле ≈ to have a noose around one's neck хоть в петлю лезь ≈ one may as well go (and) hang
    петл|я - ж.
    1. loop;

    2. (в вязании) stitch;

    3. (круговое движение) meander;
    дорога ~ями шла по склону the road snaked/meandered down the slope;

    4. ав. loop;
    делать петлю loop the loop;

    5. спорт. somersault( in mid-air) ;

    6. мн. охот. (следы зверя) winding/meandering track sg. ;

    7. (для пуговицы) buttonhole;
    (для крючка) eye;

    8. (дверей, окон) hinge;
    дверь соскочила с петель the door is off its hinges;

    9. ~ кинофильма кино film loop;
    ~ магнитной плёнки magnetic tape loop;
    влезть в петлю put* one`s head in the noose;
    хоть в петлю лезь it`s enough to drive one mad.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > петля

  • 4 соскочить

    Большой итальяно-русский словарь > соскочить

  • 5 sarok

    пятка ноги
    * * *
    формы: sarka, sarkak, sarkat
    1) пя́тка ж ( тж на чулке)
    2) каблу́к м
    3) у́гол м (комнаты и т.п.)
    * * *
    [sarkot/sarkat, sarka, sarkok/sarkak] 1. (a láb része) пята, пятка;

    \sarok feletti — надпяточный;

    vkinek a sarkára lép — наступать кому-л. на пятку;

    feltörte a csizma a sarkát сапог натёр ему пятку;
    összeüti a sarkát шаркать/шаркнуть (ногами); 2. átv., költ. sarka alá hajt оседлать; vkinek a sarkába szegődik идти следом за кем-л.; vkinek a sarkában van гнаться по пятам за кем-л.; увязываться/увязаться за кем-л.; ходить следом за кем-л.;

    folyton a sarkamban van — мне от него нет прохода;

    az ellenség sarkában на плечах противника;
    sarkon fordul круто повёртываться/ повернуться;

    a sarkára áll — занять твёрдую позицию; настаивать на своём;

    szól., tréf. hátrakötöm a sarkad ! я тебе задам!;
    3. (harisnyán) пятка; megstoppolja a harisnya sarkát штопать пятки на чулках; 4. (cipőé) каблук;

    bőrdarabokból készült \sarok — подбор;

    bőrflekkekből készült \sarok — подбойка; lapos \sarok — низкий каблук; magas \sarok — высокий каблук;

    sarkat felver наби вать/набить каблуки;
    félretapossa a cipője sarkát сбивать/сбить каблуки; 5. (pl. helyiségé) угол; (kisebb) уголок;

    lakályos/kényelmes \sarok — уютный уголок;

    vörös \sarok — красный уголок;

    a szoba sarka угол комнаты;

    \sarokba állít — поставить в угол;

    \sarokba állítja a gyereket — поставить ребёнка в угол; beveszi magát egy \sarokba — уткнуться в угол; \sarokba bújik — жаться в угол; a \sarokba dug — ткнуть в угол; mars a \sarokba! — марш в угол! átv. \sarokba szorít vkit прижать v. припереть к стене/стенке; \sarokba vág vmit — забросить в угол; a \sarokban — в углу; a \sarokban levő — угольный;

    6. vminek a sarka угол, краешек;
    az asztal sarka угол стола; vmely épület sarka угол здания; a papírlap sarka уголок (бумажного) листа;

    a \sarok mögül — из-за угла;

    megüti magát vminek a sarkában удариться об угол;

    szeme sarkából néz/figyel vmit — смотреть что-л. уголком глаза;

    a szék sarkára ül le — присесть на краешке стула;

    7. (utcasarok) угол;
    sarkon levő/álló угольный; a sarkon на углу (улицы); minden sarkon на всех углах; a sarkon túl за углом; a sarkon befordul поворачивать/повернуть v. nép. поворотить за угол;

    levág egy sarkot — срезать угол;

    8. sp. (szöglet) корнер;
    9. (ajtóé) петля;

    az ajtó kiugrott a sarkából — дверь соскочила с петель;

    sarkáig kitár — открывать/открыть настежь; az ajtók sarkig nyitva vannak — двери открыты настежь;

    átv. sarkaiból kifordítja a világot перевёртывать весь мир;
    10. fiz. полюс;

    Déli \sarok — Южный полюс;

    Északi \sarok — Северный полюс; mágneses \sarok — магнитный полюс; negatív \sarok — катод; отрицательный полюс; pozitív \sarok — анод;

    11. költ. a világ négy sarka четыре страна света;
    12. (vmely településnek egyik külső része) конец;

    négy sarkán felgyújtották a várost — город подожгли с четырёх концов;

    hazánk minden sarkában — во всех концах нашей родины; rohadt \sarok
    a) nép. (viharsarok) — дождливая/ветристая сторона;
    b) isk., argó. !!84)Камчатка,,;

    13. szól. hátrakötöm a sarkad ! я тебе покажу!

    Magyar-orosz szótár > sarok

  • 6 durvis izlēkušas no eņģēm

    Latviešu-krievu vārdnīca > durvis izlēkušas no eņģēm

  • 7 hok·o

    1. крючок, крюк \hok{}{·}o{}{·}o de ĉifonisto крюк тряпичника \hok{}{·}o{}{·}o de harpuno крюк гарпуна; fiŝkapta \hok{}{·}o{}{·}o см. fiŝhoko; pendigi sian veston sur \hok{}{·}o{}on повесить свою одежду на крюк, на крючок; pendi de \hok{}{·}o{}{·}o висеть на крюке, на крючке; свисать с крюка, с крючка; kapti fiŝon sur \hok{}{·}o{}on поймать рыбу на крючок; ankoraŭ la ezoko ne estas sur la \hok{}{·}o{}{·}o погов. ещё судачок (дословно щука) не попался на крючок; fiŝo ne iras, sed \hok{}{·}o{}{·}o ĝin tiras посл. не рыба идёт, а крючок её ведёт; 2. крюк, крючок (закрепляемый на дверном или оконном косяке крючок, на который навешивается ответная часть дверной или оконной петли в виде кольца); планка со стержнем (закрепляемая на дверном или оконном косяке одна из двух планок петли, имеющая стержень, на который навешивается ответная планка с цилиндрической выемкой); porda \hok{}{·}o{}{·}o дверная петля; fenestra \hok{}{·}o{}{·}o оконная петля; la pordo deleviĝis de la \hok{}{·}o{}oj дверь соскочила с петель; ср. ĉarniro.1; 3. спорт. хук (боксёрский удар = hokbato, hokfrapo) \hok{}{·}o{}{·}a 1. крючковатый; крючкообразный; похожий на крюк, на крючок (= hokforma, hoksimila, hokaspekta); 2. имеющий крюк, крюки, крючок, крючки; снабжённый крюком, крюками, крючком, крючками \hok{}{·}o{}{·}i vt цеплять, подцеплять, зацеплять, ловить крючком, крюком \hok{}{·}o{}eg{·}o 1. крюк, крючище; 2. см. ŝpato.3; 3. см. graplo \hok{}{·}o{}et{·}o 1. крючок, крючочек; закорючка 2. V-\hok{}{·}o{}eto, angula \hok{}{·}o{}eto спец. «рожки», «галочка», знак «ˇ» (диакритический знак = dukorno); U-\hok{}{·}o{}eto, arka \hok{}{·}o{}eto спец. «круглые рожки», кратка, дужка, знак «˘» (диакритический знак) \hok{}{·}o{}ing{·}o кольцо, ушко, проушина (для крюка, крючка); планка с цилиндрической выемкой (закрепляемая на торце двери одна из двух планок петли, имеющая цилиндрическую выемку, которая насаживается на ответную планку со стержнем); porda \hok{}{·}o{}ingo дверная петля; fenestra \hok{}{·}o{}ingo оконная петля; ср. ĉarniro.1.

    Эсперанто-русский словарь > hok·o

  • 8 de·lev·i

    vt снять (отсоединить, отделить с помощью поднимания) \de{·}lev{}{·}i{}iĝ{·}i сняться; la pordo \de{·}lev{}{·}i{}iĝis de la hokoj дверь снялась, соскочила, слетела с петель.

    Эсперанто-русский словарь > de·lev·i

См. также в других словарях:

  • СОСКОЧИТЬ — СОСКОЧИТЬ, соскочу, соскочишь, совер. (к соскакивать). 1. Скачком переместиться сверху вниз, спрыгнуть. «Утомившись, соскочил с коня Родрик.» Пушкин. «Молодые офицеры соскочили с диванов.» Пушкин. Соскочить с трамвая. Соскочить на землю, на пол.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОСКОЧИТЬ — СОСКОЧИТЬ, очу, очишь; совер. 1. Спрыгнуть, скачком переместиться вниз. С. с коня. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Отделившись от чего н., свалиться (разг.). Дверь соскочила с петель. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен., с кого. В… …   Толковый словарь Ожегова

  • соскочить — скочу, скочишь; св. 1. Скачком спуститься с чего л.; спрыгнуть. С. с лошади. На ходу с. с поезда. С. с крыльца. // Разг. Быстрым, резким движением встать; вскочить. С. со стула. С. с постели. 2. Не удержавшись на чём л., свалиться, упасть.… …   Энциклопедический словарь

  • соскочить — скочу/, ско/чишь; св. см. тж. соскакивать, соскакивание, соскок 1) а) Скачком спуститься с чего л.; спрыгнуть. Соскочи/ть с лошади. На ходу соскоч …   Словарь многих выражений

  • ПЕТЛЯ — петли, р. мн. петель, и (обл.) ПЕТЛЯ, петли, р. мн. петель, жен. 1. Перегнутый, сложенный вдвое конец веревки, ленты, нитки, завязанный так, что им можно охватить, затянуть что–н. или продеть через него что–н. Завязать что–н. петлей. Сложить… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕТЛЯ — ПЕТЛЯ, и и ПЕТЛЯ, и, мн. петли, петель, петлям, жен. 1. (петля). Сложенный и завязанный кольцом конец веревки, шнура, а также согнутая кольцом часть нити при плетении, вязании. Завязать петлю. Поднять петлю на чулке. 2. (петля), перен. Сложенная… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕТЛЯ — ПЕТЛЯ, и и ПЕТЛЯ, и, мн. петли, петель, петлям, жен. 1. (петля). Сложенный и завязанный кольцом конец веревки, шнура, а также согнутая кольцом часть нити при плетении, вязании. Завязать петлю. Поднять петлю на чулке. 2. (петля), перен. Сложенная… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»